Paa mit spoergsmaal om hvordan publikum reagerer paa denne pludseligt rejse tilbage i tiden svarede hun at det var meget forskelligt. Det er tydeligvis ikke alle, der finder denne form for formidling tiltalende. Det blev meget tydeligt, da hun gav mig en 'proeve' paa hvem Mary Anna er. Der kom gaester forbi, men de blev ikke saa laenge fordi Mary Anna straks indledte en samtale me dem og fik dem til at forstaa, at hun - og dermed ogsaa de - befandt sig i 1919.
Men jeg var nu impoeneret. Det er ikke bare lige at goere at skabe illusionen om at vi sidder i en anden tid og taler om ting, der var paa sit hoejeste paa dette tidspunkt. Der er ingen tvivl om, at der laa et stort stykke arbejde bag - og at det er et arbejde, der ikke er slut... Problemet paa Old World Wisconsin er at der kun er eet sted, hvor der er first person interpretation. Det betyder at publikum maaske ikke er forberedt paa denne form for formidling og derfor har lidt svaert ved at vie hvordan de skal reagere. Det gode ved denne situation er dog, at gaesten kan gaa videre til naeste omraade og spoerge en formidler, der befinder sig i nutiden, hvordan det hele haenger sammen...
I Conner Praire i Indianapolis er hele landsbyen befolket af first person interpreters, det bliver spaendende at opleve, naar den tid kommer.
Naa, det maa vaere nok for nu. Der kommer billeder af Mary Anna Hoffman i morgen, for de vil ikke rigtig som jeg vil i aften. Godnat
Lise
Ingen kommentarer:
Send en kommentar